Kona Filter 2
Este não é um artigo adulto! Contudo vou explicar um pouco como se aplica o Kona Filter num site para melhorar o targeting da publicidade.
Primeiro vou introduzir o Kontera ContentLink que penso que é um sistema que ainda não referi aqui no blog. Uso o Kontera num site em lÃÂngua Inglesa há muito tempo, contudo nunca perdi muito tempo em optimizar ou a fazer roll-out para outros sites, até ao último fim-de-semana.
O Kontera descobre em tempo real as keywords mais interessantes existentes no texto do site e converte para links essas palavras. Desta forma é possÃÂvel rentabilizar um site com publicidade muito direccionada aos utilizadores do site e sem ocupar nenhum espaço adicional.
Depois de aceite no programa, é necessário apenas incluir um código no fundo ou footer de cada página. Com o Kontera temos acesso a um gestor de conta que nos apoia no que for necessário.
Tal como outros sistemas, aqui também podemos optimizar. Temos controlo sobre a cor, a colocação e o número de ContentLinks em cada página. Podemos filtrar conteúdos ou direccionar os links para determinados blocos de texto.
Aqui é que entra o Kona Filter e o Kona Body. Acho que podemos agradecer que o sistema não se chame Contera, se não provavelmente não estaria a fazer este artigo por não poder escrever certas palavras.
A aplicação de tags no código permite-me por ex com o Kona filter isolar um ou mais parágrafos de texto para que não apareçam ContentLinks nesse bloco. As tags Kona body funcionam em sentido contrário e permitem escolher um bloco de texto para ser o alvo dos ContentLinks. O Adsense também possui a possibilidade de section targeting.
O Kontera pode ser facilmente adicionado a um blog. Contudo existem algumas limitações da implementação por default, mas falarei disso noutro artigo brevemente.
Nos próximos dias estarei a monitorizar o CTR e ganhos em cada um destes novos sites. Importante também é ver como a introdução deste novo sistema influência os ganhos de outros sistemas.
Não há para sites em português, pois não?
não, só em lÃÂngua inglesa.